Kate (cartonka) wrote,
Kate
cartonka

Рассуждения о русской загадочной

Вопрос:
О чем поет главная героиня за праздничным столом в классической новогодней комедии?
Ответ:
"По улице моей который год звучат шаги, мои друзья уходят... друзей моих медлительный уход той темноте за окнами угоден"

***

Так совпало, что сейчас я перечитываю Моэма Christmas Holiday, и главная героиня, русская, посещает Лувр вместе со своим новым другом, молодым англичанином.

- All right. You take me and show me the pictures you like.
Lidia had some difficulty in finding her way, but finally she stopped him in front of a small picture.
- Chardin, - he said, - Yes, I've seen that before. I've al­ways rather liked his still lifes myself.
- Is that all that means to you? It breaks my heart.
- That? - cried Charley with astonishment, - A loaf of bread and a flagon of wine? Of course, it's very well painted.



- Yes, you're right; it's very well painted; it's painted with pity and love. ... it's the bread and wine of the poor who ask no more than that they should be left in peace, allowed to work and eat their simple food in freedom. It's the cry of the despised and rejected. It tells you that whatever their sins, men are good at heart. That loaf of bread and that flagon of wine are symbols of the joys and sorrows of the weak and lowly. They ask for your mercy and your affecti­on; they tell you that they are of the same flesh and blood as you. They tell you that life is short and the grave is cold and lonely. It's not only a loaf of bread and a flagon of wine; it's the mystery of man's lot on earth, his craving for a little friendship and a little love, the humility of his resignation when he sees that even they must be denied to him.

Charley was beginnig to have a vague inkling of what Lidia ment, and then the uneasy feeling came to him that there was something in art that he'd never been told about.

***

Другая зарисовочка, уже из жизни, несколько лет назад.
Сижу в кафе, жду сицилийского чувака, с которым мы условились встретиться и поговорить о его русской невесте (не спрашивайте). Чувак опаздывает, я достаю из сумки томик кого-то там (вроде Достоевского) и начинаю дочитывать очередную главу. Чувак приходит и, забыв поздороваться, с непередаваемым чувством (смесь восхищения и отчаянья) восклицает:
- ВОТ! Вот в чем моя проблема! Я не понимаю вас русских! И Наташа тоже сидит и читает книги! Книги без картинок, толстые грустные книги! Почему вы такие, русские?

***

Tags: жизнь, мысли
Subscribe

  • О чем разговаривают сицилийцы

    Не скажу за всех итальянцев, но вот южные, в частности, сицилийские - болтают без умолку почти круглые сутки. Поначалу мы просто привыкали к этому…

  • Выбрались погулять

  • Foce del Fiume Platani

    Самый наш любимый пляж на Сицилии. НИКОГО здесь нет, практически никогда. А красота... ну, это вы и сами видите :)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments

  • О чем разговаривают сицилийцы

    Не скажу за всех итальянцев, но вот южные, в частности, сицилийские - болтают без умолку почти круглые сутки. Поначалу мы просто привыкали к этому…

  • Выбрались погулять

  • Foce del Fiume Platani

    Самый наш любимый пляж на Сицилии. НИКОГО здесь нет, практически никогда. А красота... ну, это вы и сами видите :)